add game&rawdata
This commit is contained in:
parent
0133cd976c
commit
49b34b5546
45731 changed files with 709831 additions and 0 deletions
474
gamedata/configs/text/spa/ui_st_loadscreen.xml
Normal file
474
gamedata/configs/text/spa/ui_st_loadscreen.xml
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,474 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?>
|
||||
<string_table>
|
||||
<string id="ls_header">
|
||||
<text>100 CONSEJOS PARA SOBREVIVIR EN LA ZONA</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_16">
|
||||
<text>Si disparas a un enemigo en el ojo lo matarás en el acto, sea cual sea su nivel de blindaje.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_19">
|
||||
<text>El AC-96/2 puede configurarse para disparar ráfagas de dos balas que impactan en el mismo punto del objetivo.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_21">
|
||||
<text>Las escopetas de dos cañones pueden disparar con ambos casi simultáneamente.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_25">
|
||||
<text>No subestimes las pistolas. Ofrecen un poder de detención considerable y pueden resultar muy eficaces contra objetivos poco protegidos.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_32">
|
||||
<text>Los fusiles de francotirador son ideales para eliminar enemigos desde lejos gracias a su trayectoria y precisión. Son menos eficaces a corta distancia.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_33">
|
||||
<text>Si disparas mientras te mueves, la precisión es mucho menor que si lo haces inmóvil o arrodillado.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_34">
|
||||
<text>Las armas y los trajes protectores se desgastan rápidamente en el entorno hostil de la Zona. Las armas desgastadas son menos precisas y suelen fallar, y los trajes desgastados protegen menos.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_54">
|
||||
<text>Para hacer una captura de pantalla, pulsa "$$ACTION_SCREENSHOT$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_9">
|
||||
<text>El artefacto (o el jugador que lo lleva) aparece en el minimapa. Si está demasiado lejos, verás una flecha que indica la dirección en la que se encuentra.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_37">
|
||||
<text>El AC-96/2 puede configurarse para disparar ráfagas de dos balas que impactan en el mismo punto del objetivo.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_39">
|
||||
<text>Las escopetas de dos cañones pueden disparar con ambos casi simultáneamente.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_43">
|
||||
<text>No subestimes las pistolas. Ofrecen un poder de detención considerable y pueden resultar muy eficaces contra objetivos poco protegidos.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_50">
|
||||
<text>Los fusiles de francotirador son ideales para eliminar enemigos desde lejos gracias a su trayectoria y precisión. Son menos eficaces a corta distancia.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_52">
|
||||
<text>Las armas y los trajes protectores se desgastan rápidamente en el entorno hostil de la Zona. Las armas desgastadas son menos precisas y suelen fallar, y los trajes desgastados protegen menos.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_56">
|
||||
<text>Algunos productos médicos tienen propiedades únicas. Por ejemplo, las píldoras Hércules te permiten acarrear más peso temporalmente, mientras que los inhibidores psíquicos te ayudan a resistir las emisiones psíquicas.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_83">
|
||||
<text>Para hacer una captura de pantalla, pulsa "$$ACTION_SCREENSHOT$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_number">
|
||||
<text>Consejo n.º</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_1">
|
||||
<text>El vodka, una alternativa sencilla y barata a los medicamentos antirradiación, reduce los efectos de la radiación en el cuerpo.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_10">
|
||||
<text>Para acceder a información detallada sobre la misión en curso, mantén "$$ACTION_SCORES$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_13">
|
||||
<text>Necesitas un detector para buscar artefactos. Los mejores detectores facilitan las búsquedas y detectan cosas más valiosas.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_14">
|
||||
<text>Los stalkers no permiten el paso a sus campamentos gente con armas a la vista. Para esconder tu arma, pulsa la tecla apropiada ("$$ACTION_WPN_1$$", "$$ACTION_WPN_2$$", “$$ACTION_WPN_3$$", "$$ACTION_WPN_4$$").</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_15">
|
||||
<text>Puedes localizar los límites de una anomalía lanzando tornillos. Para sacar un tornillo, pulsa "$$ACTION_WPN_6$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_17">
|
||||
<text>Además de saciar el hambre, comer aumenta ligeramente tu nivel de salud.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_18">
|
||||
<text>Las bebidas energéticas mejoran momentáneamente la recuperación de resistencia, incrementando tu movilidad potencial.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_20">
|
||||
<text>Una baja resistencia puede dejarte inmóvil y vulnerable ante el enemigo en momentos cruciales.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_21">
|
||||
<text>Puedes ver lo oculto que estás con los indicadores de ruido y de detección enemiga situados en la parte superior izquierda de la pantalla.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_22">
|
||||
<text>Llevar un detector en una mano no te impide usar un cuchillo, una pistola o un tornillo con la otra.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_23">
|
||||
<text>Ciertos productos médicos aumentan la resistencia a los efectos nocivos. Usarlos puede salvarte la vida en áreas anómalas.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_27">
|
||||
<text>Para abrir el menú contextual y acceder a objetos de tu mochila, sitúa el cursor sobre el elemento necesario y pulsa el botón derecho del ratón.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_28">
|
||||
<text>La mayoría de los artefactos, además de tener efectos positivos, emiten radiaciones que puedes compensar usando otros que las absorban.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_29">
|
||||
<text>El cuchillo no sirve de nada contra enemigos con armas de fuego. Úsalo en el combate cuerpo a cuerpo o para matar sigilosamente.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_3">
|
||||
<text>El peso que lleves encima reduce tu resistencia. Un peso excesivo limitará tu movilidad, y, si te cargas demasiado, no podrás ni moverte.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_30">
|
||||
<text>Un detector es lo único fiable para comprobar si hay artefactos en áreas anómalas.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_31">
|
||||
<text>La mayoría de los artefactos permanecen invisibles en las áreas anómalas hasta que los identificas con el detector.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_32">
|
||||
<text>Los mutantes son más activos de noche, lo que explica por qué los stalkers prefieren esperar a que sea de día para adentrarse en la Zona.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_33">
|
||||
<text>Si has estado muy expuesto a radiaciones, usa medicamentos antirradiación. Si no tienes, usa botiquines para tratar los primeros síntomas hasta que des con un médico.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_34">
|
||||
<text>Casi cualquier stalker puede llevarte a un sitio cercano, pero solo un guía experimentado puede conducirte de forma rápida y segura a lugares lejanos. Eso sí, te cobrará un ojo de la cara.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_35">
|
||||
<text>Vender artefactos no es el único modo de hacer dinero: deshacerte de equipo innecesario también puede ser muy lucrativo. Ten en cuenta que los comerciantes no suelen estar interesados en artículos muy dañados.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_38">
|
||||
<text>Para desmontar un silenciador, una mira o un lanzagranadas acoplado de un arma, haz clic con el botón derecho en ella cuando esté en la mochila y selecciona la acción pertinente del menú contextual.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_40">
|
||||
<text>Si quieres moverte sin hacer ruido, pulsa "$$ACTION_ACCEL$$" para andar o "$$ACTION_CROUCH$$" para agacharte.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_41">
|
||||
<text>Las escopetas son armas de corto alcance. Cuanto más lejos tengas a un enemigo, menos efectivas serán.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_42">
|
||||
<text>Para cubrirte de disparos de armas de fuego pequeñas, escóndete tras algo sólido. A diferencia de los muros de cemento, las tablas de madera y las placas de metal no son seguras.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_44">
|
||||
<text>Los disparos a la cabeza son muy dañinos y letales para casi cualquier enemigo.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_45">
|
||||
<text>Cada tipo de mutante en la zona tiene sus propias características de combate. Tenlo en cuenta y tendrás más opciones de sobrevivir.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_46">
|
||||
<text>Para ajustar lo lejos que lanzas una granada, mantén "$$ACTION_WPN_ZOOM$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_47">
|
||||
<text>Los enemigos utilizan granadas. Cuando veas un indicador de granada, abandona el radio letal de inmediato.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_48">
|
||||
<text>Acelerar antes de un salto te permite salvar grandes distancias.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_49">
|
||||
<text>Los indicadores clave que muestran tu salud y tu resistencia están situados en la parte inferior derecha de la pantalla.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_53">
|
||||
<text>La Zona tiene vida propia, lo que significa que siempre te puedes encontrar mutantes o stalkers enemigos en lugares que ya hayas despejado. </text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_54">
|
||||
<text>Muy atento en la Zona; no te fíes de datos anteriores. Al volver a un área anómala que ya hayas explorado, puedes descubrir que el sendero que conocías ya no existe.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_58">
|
||||
<text>Hablar con los stalkers puede proporcionarte información útil sobre áreas o eventos nuevos.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_60">
|
||||
<text>Puedes usar cualquier arma en ambas ranuras, lo que te permite crear combinaciones flexibles, como fusil de asalto/escopeta, o pistola/fusil de francotirador.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_61">
|
||||
<text>Cada comerciante de los campamentos de stalkers ofrece su propia mercancía única. Por ejemplo, los médicos pueden facilitarte los mejores productos médicos.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_62">
|
||||
<text>Si llegas a un campamento de stalkers estando herido o intoxicado por radiaciones, puedes acudir gratuitamente al médico local.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_63">
|
||||
<text>Puedes dejar tus cosas en una caja personal en el campamento para no llevar encima trastos innecesarios.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_64">
|
||||
<text>Si tienes que esperar a una determinada hora, puedes echarte una siesta en el campamento para pasar el rato. Busca una zona de descanso, pulsa "$$ACTION_USE$$" y elige cuánto quieres dormir.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_65">
|
||||
<text>Puedes mejorar el dispositivo de visión nocturna de tu casco. La versión avanzada aumentará considerablemente su alcance.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_67">
|
||||
<text>Cuando andes por la Zona, lleva a mano un par de cargadores de sobra. Igual te vienen bien.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_68">
|
||||
<text>Recuerda guardar la partida de vez en cuando para no tener que jugar las mismas escenas una y otra vez.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_69">
|
||||
<text>Para usar los medicamentos apropiados, es útil conocer su efecto. Consulta las descripciones para informarte.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_70">
|
||||
<text>Usa granadas para atacar a los enemigos a cubierto. Ten en cuenta su radio de impacto para no herir a tus aliados.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_71">
|
||||
<text>Para desechar un objeto de tu mochila, haz clic con el botón derecho encima del objeto y selecciona la acción pertinente del menú contextual.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_72">
|
||||
<text>Puedes usar una función especial del menú de opciones para guardar tu progreso en determinados puntos claves de la partida.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_73">
|
||||
<text>Al volver al campamento, conviene arreglar tu equipo, vender el botín que no necesites y reabastecerte de munición y suministros médicos.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_75">
|
||||
<text>Para reducir los efectos dañinos de áreas anómalas durante incursiones a la Zona, usa un traje protector, artefactos o toma el medicamento adecuado.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_77">
|
||||
<text>Además de armas y munición, en los cadáveres enemigos puedes encontrar cosas valiosas como una PDA con información.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_78">
|
||||
<text>Los artefactos no son solo un valioso botín; además de ser ligeros y caros, suelen tener efectos muy beneficiosos.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_79">
|
||||
<text>Debido al entorno de la Zona, muchos mutantes son radioactivos. Acercarte a ellos sin la protección adecuada es extremadamente peligroso.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_8">
|
||||
<text>Puedes usar una venda, un botiquín militar o medicamentos de Vinca para detener una hemorragia. Si no te das prisa, tu salud pude verse muy perjudicada.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_80">
|
||||
<text>Algunas armas te permiten instalar una mira de largo alcance. Para ajustar el alcance, pulsa "$$ACTION_NEXT_SLOT$$" o "$$ACTION_PREV_SLOT$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_82">
|
||||
<text>Hay lugares por los que no podrás pasar ni siquiera estando agachado. Para agacharte lo máximo posible, mantén "$$ACTION_CROUCH$$" y "$$ACTION_ACCEL$$" simultáneamente.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_84">
|
||||
<text>Para reducir las posibilidades de resultar herido, dispara apoyado contra las esquinas. Para ello, mantén "$$ACTION_LLOOKOUT$$" o "$$ACTION_RLOOKOUT$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_85">
|
||||
<text>Gracias al mecanismo integrado de ubicación de objetivos, los prismáticos no solo te permitirán ver perfectamente objetos lejanos, sino también localizar a enemigos. Para sacarlos, pulsa "$$ACTION_WPN_5$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_86">
|
||||
<text>Para encender o apagar la linterna, pulsa "$$ACTION_TORCH$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_87">
|
||||
<text>Para sacar un tornillo, pulsa "$$ACTION_WPN_6$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_88">
|
||||
<text>Si tienes un dispositivo de visión nocturna acoplado al casco, puedes activarlo y desactivarlo pulsando "$$ACTION_NIGHT_VISION$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_89">
|
||||
<text>Pulsa "$$ACTION_QUICK_USE_1$$", "$$ACTION_QUICK_USE_2$$", "$$ACTION_QUICK_USE_3$$" o "$$ACTION_QUICK_USE_4$$" para usar el objeto correspondiente del panel de acceso rápido.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_9">
|
||||
<text>Los medicamentos no son de efecto inmediato, aunque algunos duran mucho.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_90">
|
||||
<text>Tu PDA contiene un mapa, información sobre las misiones en curso, estadísticas personales y un registro de mensajes. Para abrirla, pulsa "$$ACTION_ACTIVE_JOBS$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_91">
|
||||
<text>Tienes que sacar el detector para buscar artefactos. Para ello, pulsa "$$ACTION_SHOW_DETECTOR$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_92">
|
||||
<text>Para detener el juego, pulsa "$$ACTION_PAUSE$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_93">
|
||||
<text>Para guardar rápido, pulsa "$$ACTION_QUICK_SAVE$$". Pulsa "$$ACTION_QUICK_LOAD$$" para cargar el último archivo guardado.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_94">
|
||||
<text>Correr es el modo más rápido de moverse, pero también el que más cansa. Pulsa "$$ACTION_SPRINT_TOGGLE$$" para correr.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_95">
|
||||
<text>Si apuntas, serás más preciso que disparando sin más. Para apuntar, pulsa "$$ACTION_WPN_ZOOM$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_96">
|
||||
<text>Si tienes un lanzagranadas acoplado, puedes cambiar el modo de disparo de normal a granadas pulsando "$$ACTION_WPN_FUNC$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_97">
|
||||
<text>Si tienes varias clases de munición para el arma en uso, puedes cambiar de una a otra pulsando "$$ACTION_WPN_NEXT$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_98">
|
||||
<text>Para recargar el arma antes de agotar el cargador, pulsa "$$ACTION_WPN_RELOAD$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_99">
|
||||
<text>Para desechar el arma equipada, pulsa "$$ACTION_DROP$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_6">
|
||||
<text>Para aguardar a que pase una emisión, refúgiate en un edificio fiable o subterráneo, Cuando se aproxime una emisión, verás marcado en tu PDA el punto más cercano.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_12">
|
||||
<text>Para usar un objeto mediante acceso rápido, arrástralo de la mochila a una de las cuatro ranuras sobre los contenedores para artefactos.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_24">
|
||||
<text>Si ves una gota de sangre en la esquina inferior derecha de la pantalla, es que sufres una hemorragia y debes detenerla. El color del símbolo varía según la gravedad.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_25">
|
||||
<text>Un símbolo de peligro por radiación te alerta de que estás expuesto a radiaciones. Cuando eso ocurra, usa medicamentos antirradiación. El color del símbolo indica el nivel de exposición sufrido.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_4">
|
||||
<text>Puedes ocultar y mostrar diferentes marcadores en el mapa de tu PDA utilizando filtros. Los botones para filtrar se encuentran arriba del mapa, bajo la misión actual.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_55">
|
||||
<text>Los artefactos no suelen ser estáticos, sino que tienden a moverse en un área anómala. Si persigues como loco un artefacto acabarás metido en una anomalía en poco tiempo.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_57">
|
||||
<text>Algunos stalkers pueden ofrecer servicios como facilitarte información y productos exclusivos, o conseguirte artefactos.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_59">
|
||||
<text>Tras una emisión, pueden aparecer nuevos artefactos en áreas anómalas que ya hayas explorado.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_74">
|
||||
<text>Puedes cambiar la dificultad del juego cuando quieras en el menú de opciones.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_2">
|
||||
<text>Los técnicos de los campamentos de stalkers pueden mejorar tus armas, trajes y cascos.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_66">
|
||||
<text>Si quieres sobrevivir, permanece atento a los chirridos del contador Geiger, que te avisarán de las radiaciones, y a la señal de peligro por anomalía, que te indica que te aproximas a una anomalía.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_26">
|
||||
<text>Tu relación con la gente tiene repercusión directa en el precio de los artículos y los servicios. Si no te llevas bien con alguien, no esperes ningún descuento. Sin embargo, si tienes buen trato, puede que hasta te ofrezca algo especial.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_11">
|
||||
<text>Puedes descargar las armas que encuentres para conseguir más munición; haz clic con el botón derecho en el arma dentro de tu mochila y selecciona la acción precisa en el menú contextual.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_1">
|
||||
<text>Matando a enemigos y consiguiendo artefactos reunirás los puntos necesarios para aumentar de rango. Al subir de rango, puedes acceder a nuevas armas, blindajes y equipo.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_11">
|
||||
<text>Las granadas de humo sirven para robar un artefacto u ocultarse.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_13">
|
||||
<text>A la izquierda del menú de compra verás cinco pestañas. De arriba abajo: pistolas, armas principales, equipo, munición y suministros médicos. Al seleccionar una, verás todos los elementos accesibles a tu rango.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_14">
|
||||
<text>El menú de compra de la pantalla tiene 4 ranuras de compra rápida. Pulsa el icono del disco para guardar una combinación o el número pertinente para cargar dicha combinación. La cuarta ranura es para guardar la última combinación adquirida.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_15">
|
||||
<text>Si tienes más de un arma, puedes cambiar de una a otra pulsando repetidamente "$$ACTION_WPN_3$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_17">
|
||||
<text>Puedes activar un artefacto para crear una anomalía. Para ello, saca el artefacto pulsando "$$ACTION_ARTEFACT$$" y mantén "$$ACTION_WPN_FIRE$$". La anomalía que aparezca será tan peligrosa para tus enemigos como para ti.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_18">
|
||||
<text>Un traje de científico te ayudará a sobrevivir en anomalías y áreas radioactivas.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_2">
|
||||
<text>CAZA DE ARTEFACTOS: para ganar, debes llevar un determinado número de artefactos a tu base.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_20">
|
||||
<text>Para desmontar un silenciador, una mira o un lanzagranadas acoplado de un arma, haz clic con el botón derecho en ella cuando esté en la mochila y selecciona la acción pertinente del menú contextual.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_22">
|
||||
<text>Si quieres moverte sin hacer ruido, pulsa "$$ACTION_ACCEL$$" para andar o "$$ACTION_CROUCH$$" para agacharte.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_23">
|
||||
<text>Las escopetas son armas de corto alcance. Cuanto más lejos tengas a un enemigo, menos efectivas serán.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_24">
|
||||
<text>Para cubrirte de disparos de armas de fuego pequeñas, escóndete tras algo sólido. A diferencia de los muros de cemento, las tablas de madera y las placas de metal no son seguras.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_26">
|
||||
<text>Los disparos a la cabeza son muy dañinos y letales para casi cualquier enemigo.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_27">
|
||||
<text>Los movimientos acelerados, los saltos y las heridas minan mucho tu resistencia.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_28">
|
||||
<text>Para ajustar lo lejos que lanzas una granada, mantén "$$ACTION_WPN_ZOOM$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_29">
|
||||
<text>Los enemigos utilizan granadas. Cuando veas un indicador de granada, abandona el radio letal de inmediato.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_3">
|
||||
<text>COMBATE A MUERTE: consigue más puntos letales que nadie para ganar.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_30">
|
||||
<text> Acelerar antes de un salto te permite salvar grandes distancias.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_31">
|
||||
<text>Los indicadores clave que muestran tu salud y tu resistencia están situados en la parte inferior derecha de la pantalla.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_35">
|
||||
<text>El minimapa indica la dirección del artefacto. Si la flecha señala arriba, el artefacto está por encima de tu posición actual. Si señala abajo, está por debajo.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_36">
|
||||
<text>Puedes recoger mochilas enemigas para reunir dinero extra. El equipo que te sobre, véndelo en la base.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_37">
|
||||
<text>Cubre a toda costa al miembro de tu equipo que cargue con los artefactos.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_38">
|
||||
<text>Usa granadas para atacar a los enemigos a cubierto. Ten en cuenta su radio de impacto para no herir a tus aliados.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_39">
|
||||
<text>Puedes comunicarte con tu equipo mediante mensajes de voz. Para acceder al menú de esa opción, pulsa "$$ACTION_SPEECH_MENU_0$$" o "$$ACTION_SPEECH_MENU_1$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_4">
|
||||
<text>COMBATE A MUERTE EN EQUIPO: para ganar, tu equipo deberá conseguir más puntos letales que el enemigo.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_40">
|
||||
<text>Para iniciar una votación, pulsa "$$ACTION_VOTE_BEGIN$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_41">
|
||||
<text>Para ver las puntuaciones del juego, pulsa "$$ACTION_SCORES$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_42">
|
||||
<text>Para reaparecer, pulsa "$$ACTION_JUMP$$" una vez finalizado el periodo de espera.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_43">
|
||||
<text>Para abrir el menú de compra, pulsa "$$ACTION_BUY_MENU$$" en el interior de la base.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_44">
|
||||
<text>Puedes abrir el chat general pulsando "$$ACTION_CHAT$$". Para comunicarte únicamente con tu equipo, pulsa "$$ACTION_CHAT_TEAM$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_45">
|
||||
<text>Correr es el modo más rápido de moverse, pero también el que más cansa. Pulsa "$$ACTION_SPRINT_TOGGLE$$" para correr.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_46">
|
||||
<text>Si apuntas, serás más preciso que disparando sin más. Para apuntar, pulsa "$$ACTION_WPN_ZOOM$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_47">
|
||||
<text>Si tienes un lanzagranadas acoplado, puedes cambiar el modo de disparo de normal a granadas pulsando "$$ACTION_WPN_FUNC$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_48">
|
||||
<text>Si tienes varias clases de munición para el arma en uso, puedes cambiar de una a otra pulsando "$$ACTION_WPN_NEXT$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_49">
|
||||
<text>Para recargar el arma antes de agotar el cargador, pulsa "$$ACTION_WPN_RELOAD$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_5">
|
||||
<text>CAPTURA DEL ARTEFACTO: para ganar, debes llevar un determinado número de artefactos enemigos a la base.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_50">
|
||||
<text>Para desechar el arma equipada, pulsa "$$ACTION_DROP$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_51">
|
||||
<text>Para mirar en tu mochila, pulsa "$$ACTION_INVENTORY$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_52">
|
||||
<text>Casi todas las armas tienen varios modos de disparo. Para cambiar de uno a otro, pulsa "$$ACTION_WPN_FIREMODE_NEXT$$" o "$$ACTION_WPN_FIREMODE_PREV$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_53">
|
||||
<text>Hay lugares por los que no podrás pasar ni siquiera estando agachado. Para agacharte lo máximo posible, mantén "$$ACTION_CROUCH$$" y "$$ACTION_ACCEL$$" simultáneamente.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_55">
|
||||
<text>Para asomarte por una esquina, pulsa "$$ACTION_LLOOKOUT$$" o "$$ACTION_RLOOKOUT$$". En esta posición, no puedes disparar.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_6">
|
||||
<text>CAPTURA DEL ARTEFACTO: para devolver un artefacto robado a tu base, tienes que matar al enemigo que lo lleve y recogerlo pulsando "$$ACTION_USE$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_7">
|
||||
<text>CAZA DE ARTEFACTOS: puedes destruir el artefacto activándolo. Para ello, sácalo pulsando "$$ACTION_ARTEFACT$$" y mantén "$$ACTION_WPN_FIRE$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_8">
|
||||
<text>No puedes correr con el artefacto a cuestas.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_100">
|
||||
<text>Para mirar en tu mochila, pulsa "$$ACTION_INVENTORY$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_36">
|
||||
<text>Para reparar un arma, traje o casco, busca un técnico, selecciona el objeto en la pantalla de modificación y haz clic en el botón de reparación.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_81">
|
||||
<text>Casi todas las armas tienen varios modos de disparo predeterminados y también puedes comprar modificaciones para añadir más modos. Para cambiar de uno a otro, pulsa "$$ACTION_WPN_FIREMODE_NEXT$$" o "$$ACTION_WPN_FIREMODE_PREV$$".</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_7">
|
||||
<text>La trayectoria del arma afecta a la dirección de las balas, y el manejo establece el tiempo que tarda la mira en volver a su posición inicial tras el disparo.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_5">
|
||||
<text>Algunos trajes llevan cascos integrados y no es posible combinarlos con otros cascos.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_76">
|
||||
<text>Cada arma tiene sus propios valores de precisión, manejo, daño y cadencia de disparo. Elige la que más que te convenga de una amplia selección.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_51">
|
||||
<text>La precisión de disparo se ve mermada considerablemente cuando te mueves. Quédate quieto o agáchate para mejorarla.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_10">
|
||||
<text>Esta bebida energética acelera la recuperación de energía temporalmente y te permite esprintar más tiempo.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_mp_tip_12">
|
||||
<text>En el modo Combate a muerte tendrás munición ilimitada.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_16">
|
||||
<text>Uno de los peligros más comunes de la Zona es la radiación. Una exposición prolongada minará tu salud y puede ser mortal si no se trata adecuadamente.</text>
|
||||
</string>
|
||||
<string id="ls_tip_19">
|
||||
<text>Lleva comida en las largas incursiones. Si llegas a pasar mucha hambre, tu recuperación de resistencia se verá afectada.</text>
|
||||
</string>
|
||||
</string_table>
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue